СОСКУЧИЛИСЬ ПО ДЖОНАТАНУ? ЗАНИМАЙТЕ МЕСТА НА ШОУ БОННИ!
(версия интервью Джони с субтитрами на русском языке)

Многое из рассказанного в студии шоу-программы нам известно, но разве можно не поддаться искушению ещё раз послушать дивный голос Джонатана, созерцать его искреннюю улыбку, а также оценить превосходное чувство юмора!



vk.com/all_about_jonathan?w=wall-75955862_11360

*спасибо Тане Воронцовой за перевод и вступительную статью, Елене Кашигиной за сведение субтитров и подготовку видео, и Тамаре Лониной за предоставленный материал ! Интервью очень интересное ! :))), сплошное наслаждение, особенно с переводом ))

@темы: "Тюдоры", "Джонатан Рис Майерс", "Интервью"

Комментарии
09.08.2015 в 19:33

И правда -замечательное видео с русским переводом!Спасибо всем девочкам,которых перечислила Lillia-v))
10.08.2015 в 06:11

Yana-d, скоро обещают сделать вторую часть )) Дам здесь же ссылку. ))
13.08.2015 в 20:22

Lillia-v,ждем!!Замечательно,что есть такие девочки,с прекрасными переводами!!
13.08.2015 в 20:33

Yana-d, теперь интервью полностью, все две части -- есть )) Интервью преотличное и преинтересное! Столько новых, значимых деталей, о любимых "Тюдорах", и о жизни Джони. Потом -- очень много юмора ))) , Джон великолепно и заразительно весел и полон обаяния ))
15.08.2015 в 01:04

«Если музыка – пища любви, играйте её!» УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Спасибо, Lillia-v! Я давно оставляла комментарии под "гостем", т.к. вход под паролем был мне временно недоступен!!! Переводами как всегда восхищаюсь и Вашим отношением к нашему общему делу, браво) Я фанатка Blackmore’s Night и Джонатана!!!
15.08.2015 в 12:43

e-markel66, о !!, приветствую и крепко пожимаю руку -- ещё одному поклоннику Блэкморс-Найт и Джонатана ! ))) ... Так хотелось бы увидеть Джони снова в каком-нибудь историческом фильме..., подтип "Тюдоров"... О Средневековье, о Ренессансе... Вообще , -- просто в историческом фильме, любого периода. Он бы везде смотрелся превосходно, и в костюме 18-19 века, и в зо-х годах 20-го (подобно Солалю), и в какой-нибудь интересной сказке, подтип "Горменгаста" , везде - настолько Джони разноплановый актёр ))
Переводы будут ещё, и Блэкморс Найт, и Джонатана ))) Такое вот... необычное получилось соединение ! ))) Вместе с ними -- "перенесёмся в те века", как в песне "Ярмарка Ренессанса" ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии