Представляем Вам промо-ролик нового, ожидаемого осенью этого года фильма-экшена, в главной роли с Джонатаном Рис Майерсом, Damascus Cover !
с переводом :
rutube.ru/video/0243a276ce2e3a162e14dfc1642204b...
Так хочется как можно лучший перевод для такого-то серьёзного фильма ! Фильм просто расчудесный. Даже по короткому трейлеру это чувствуется, Джони великолепен !! :))), и здесь, в движении, видно -- какая красивая получилась кино-пара, кино-дуэт Оливия и Джони. ... Как он хорош в главной, лидерской роли , как он хорош в боевиках ! Его стремительная и лёгкая пластика просто создана и для боевиков тоже.

@темы: "Джонатан Рис Майерс", "Damascus Cover", "Дамасское укрытие"

Комментарии
13.06.2015 в 17:45

Прекрасный трейлер!Гармоничный дуэт Джонни и Оливии!Теперь ждем фильм осенью!
13.06.2015 в 18:35

Мне весьма понравился трейлер. Ждём, очень ждём :))) Так же надеемся на достойный перевод ))
13.06.2015 в 19:20

Ждем перевода от замечательной Татьяны Надточий!!
13.06.2015 в 23:00

Yana-d, не сомневаюсь, что у Тани получился бы превосходный перевод, она профессионал , и отлично чувствует стиль , литературную основу мы бы сделали отличную ! Но технической базой не обладаем... Нужно профессиональную базу для этого, не одного переводчика. А так же человека, умеющего хорошо работать с видео (если субтитры), желателен бы английский текст (хотя Таня и на слух отлично переводит. Но текст -- очень желателен , так легче и профессиональнее ). И, разумеется, если озвучка -- хотя бы два хороших актёра , специальная , хорошая аппаратура для записи голоса. ... Вот помочь кому-нибудь, обладающему технической базой -- вполне можем :))
Вообще , мы очень ищем админов-помощников в нашу группу в ВКонтакте vk.com/all_about_jonathan, край нужен человек, умеющий работать с видео. И вообще люди с разными полезными для продвижения группы талантами... Всем желающим помочь нам можно писать в тему, или лично админам -- vk.com/topic-75955862_32137156
15.06.2015 в 20:17

Сама прекрасно переводишь!!Лилия!!
17.06.2015 в 18:08

Yana-d )) , спасибо, конечно ))) Но я очень-очень скромно оцениваю свои переводы, я любитель )) . Делаю по необходимости... А Таня -- профессионал , владеющий и синхронным переводом . Я знаю разницу, она весьма велика. ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии