Читаю бенгальские (м.сказать -- индийские) сказки. "Сказки и легенды Бенгалии" ( М, Наука, редакция восточной литературы, 1990)
Некоторые выдержки:
"Откуда взялся опиум" --
"(...)О, царь, не надо горевать о случившемся. Что предназначено судьбой, того избежать нельзя (...) Твоя жена не была царевной.(...) Пусть тело Постамани покоится в колодце, только засыпь его землёй. Здесь вырастет куст, его назовут поста, то есть "мак". Из этого мака начнут готовить снадобье -- опиум, и оно навеки прославится как целебное лекарство и как страшное дурманное зелье. Тот кто станет его употреблять, обретёт черты, какими обладали те существа, в которых я обращал Постамани: он будет труслив, как мышь, прожорлив, как кошка, драчлив, как собака, подл, как обезьяна, свиреп, как кабан, опасен, как слон, необуздан, как царица".
...........................................
(...) "Д.Шен пишет: "К тексту (* "Камала" ) приложена песня Камалы. Вероятно, это часть какой-то другой версии. Камала поёт в одиночестве песню о своей любви -- сразу после того, как она попадает во дворец раджи. Вот несколько строк из этой короткой песни:"О, мой любимый, едва я услышу твои шаги, как сердце моё трепещет от радости. Стыдливость не позволяет мне признаться в том, что я чувствую. Если бы ты был птицей, моё сердце стало бы клеткой, а если бы ты был цветком, я бы постоянно носила тебя на своей груди. Если бы ты был месяцем, я бы не спала всю ночь и любовалась тобой из своего уединения. Я приготовила для тебя много сладкого бетеля, но как мне вручить его тебе, любимый, я не знаю. И я проливаю горькие слёзы из-за того, что так беспомощна."
![](http://static.diary.ru/userdir/2/9/9/2/2992833/76192035.jpg)
(*кадр из индийского исторического фильма "Джода Акбар", я его не смотрела ))
Некоторые выдержки:
"Откуда взялся опиум" --
"(...)О, царь, не надо горевать о случившемся. Что предназначено судьбой, того избежать нельзя (...) Твоя жена не была царевной.(...) Пусть тело Постамани покоится в колодце, только засыпь его землёй. Здесь вырастет куст, его назовут поста, то есть "мак". Из этого мака начнут готовить снадобье -- опиум, и оно навеки прославится как целебное лекарство и как страшное дурманное зелье. Тот кто станет его употреблять, обретёт черты, какими обладали те существа, в которых я обращал Постамани: он будет труслив, как мышь, прожорлив, как кошка, драчлив, как собака, подл, как обезьяна, свиреп, как кабан, опасен, как слон, необуздан, как царица".
...........................................
(...) "Д.Шен пишет: "К тексту (* "Камала" ) приложена песня Камалы. Вероятно, это часть какой-то другой версии. Камала поёт в одиночестве песню о своей любви -- сразу после того, как она попадает во дворец раджи. Вот несколько строк из этой короткой песни:"О, мой любимый, едва я услышу твои шаги, как сердце моё трепещет от радости. Стыдливость не позволяет мне признаться в том, что я чувствую. Если бы ты был птицей, моё сердце стало бы клеткой, а если бы ты был цветком, я бы постоянно носила тебя на своей груди. Если бы ты был месяцем, я бы не спала всю ночь и любовалась тобой из своего уединения. Я приготовила для тебя много сладкого бетеля, но как мне вручить его тебе, любимый, я не знаю. И я проливаю горькие слёзы из-за того, что так беспомощна."
![](http://static.diary.ru/userdir/2/9/9/2/2992833/76192035.jpg)
(*кадр из индийского исторического фильма "Джода Акбар", я его не смотрела ))