Рождественский альбом ("Winter Carols" – 2006) вполне приглянётся любителю средневековой музыки и фолка, просто спокойной красивой музыки в стиле классик. В альбоме представлены, большей частью, перепевки народных песенок или известных Рождественских Гимнов. Только один текст авторства мс.Найт, который слушается как приятное приложение к музыке, не более того. Эстрадную манеру Кэнди Найт весьма поддерживает и скрашивает классический вокал Двух Лунных Сестёр, там, где она не вытягивает традиционно-фолковые украшения песен. Ричи, как всегда, на высоте, и в гитаре, и в руководстве музыкальными обработками песен. Всё выдержано в Европейском, размерном стиле, и, действительно, альбом очень приятно слушается. Очень красивы сольные инструменталы Ричи, под классику.
Так всё-таки -- сколько песен на этом альбоме традиционных?...
Кое-какие Рождественские Гимны отыскались исполненными задолго до Blackmore`s Night
................................................................................
"Я вижу три корабля" I Saw Three Ships -- это очень известная Рождественская песня, которая в Англии считается детской. Слова у неё очень простые, ясные, как у всех народных песенок. Мною она впервые была услышана в исполнении Мэдди Прайор (фолк-рок группа 70-х годов, англичане, приехавшие в Америку. "Стилай Спан") Во-первых у Мэдди сильнее, а самое главное пластичнее голос, во-вторых она всё же признанная фолк-певица, которая и начинала с английских и ирладских народных песен. Она прекрасно чувствует фольклорную атмосферу этой музыки.
По этой ссылке можно послушать инструментальную интерпретацию этой песни (коллектива Лоренны Маккенит) -- www.youtube.com/watch?v=k3gx1xxFDEs
" "I Saw Three Ships" — популярная рождественская песня английского происхождения. Обычно она считается детской песенкой, ввиду незатейливости слов, наличия повторяющихся строчек и схожести со считалочкой. Самое раннее упоминание о песне датируется XVII столетием (вероятнее всего, Дербишир). Наиболее известный вариант текста песни был опубликован в сборнике Christmas Carols, Ancient and Mo dern Уильяма Сэндса (1833 год).
Песня звучана в начальных титрах известной экранизации романа Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфильд», вышедшей в 1935 г. Песня использована во флэш-сериале Weebl and Bob (эпизод «Christmas 4») и в сериале South Park (эпизод «Классические рождественские песни от мистера Хэнки», в исполнении Шелли Марш; эта версия вошла на диск Mr. Hankey's Christmas Classics). Кавер-версии на песню записали Стинг и Джон Андерсон." (*из Википедии)
.......................................
"Мы Три Короля с Востока... ", или "Мы Три Короля", или "Поклонение (путешествие) Волхвов" -- песня была написана, предположительно, в 1857г, преподобным Джоном Генри Хопкинсом, вошла в сборник его Рождественских Гимнов ( Christmas carol ). Например, эта мелодия есть в инструментальном альбоме Грега Джоя A MAGICAL CELTIC CHRISTMAS 1999, композиция так и называется (09 трек) We three kings of orient are. В исполнении Кэнди Найт песня сокращена, на несколько значимых для Рождественского смысла текста куплетов. (более подробно здесь -- www.proza.ru/2010/01/10/1294 )
" "We Three Kings" — рождественский гимн, текст, и мелодию которого сочинил преподобный Джон Генри Хопкинс (1820-1891), служитель Епископальной церкви в Пенсильвании.
Джон Генри Хопкинс-младший родился в 1820 году в Пенсильвании в семье почитаемого епископа англиканской церкви. Он закончил университет штата Вермонт, а потом работал в Нью-Йорке репортером, готовя себя к карьере юриста. Но вместо этого он поступил в Общую Богословскую Семинарию, закончив которую стал в ней первым преподавателем музыки, а также редактором «Церковного журнала». В разные годы своей жизни Хопкинс также служил дьяконом, священником и ректором нескольких церквей. Кроме того, он получил известность не только как писатель и редактор, но так же как витражист и иллюстратор.
Хопкинс внес большой вклад в развитие епископальной музыки в XIX веке. Гимн «We Three Kings» был написан в 1857 году в Общей Богословской Семинарии в Нью-Йорке для пышной рождественской постановки. В то время Хопкинс работал музыкальным руководителем семинарии. Он был и автором, и режиссером постановки. Через несколько лет после написания гимна он был напечатан в «Рождественских песнях, гимнах и песнопениях» преподобного Хопкинса.
Мелодия гимна походит на народную. Хопкинс не удовлетворялся простым пересказом рождественского повествования о приходе волхвов на поклонение Младенцу Христу. Он смотрел дальше, на Страстную пятницу и Пасхальное воскресенье, о чем говорит последний куплет." (*из Вики)
..........................................................................
"О, приди, приди, Эммануил!" «Emmanuel», в оригинале "O come, O come, Emmanuel "-- в переводе с иврита Эммануил означает "Бог с нами". По традиционной трактовке Эммануил это первое имя Христа (до крещения). Гимн двенадцатого века, перевод с латинского на английский сделал Джон М. Нил в 1851 году. Музыка -- 15 века, францисканских монахинь.
Другое исполнение этого же гимна можно услышать :
на ютубе -- www.youtube.com/watch?v=EBfPnUZh-Bc
И в исполнении Лоренны, с красивым видеорядом :
www.youtube.com/watch?v=Uo-9W8syrOE&feature=rel...
В исполнении мс.Найт гимн сокращён до двух куплетов, хотя он раза в три длиннее в оригинале. Но это сокращение не такое значимое (для смысла), как в Трёх Королях. Весь текст повествует о Ветхозаветном пророчестве -- ожидаемом приходе мессии, Эммануиле. Гимн посвящён торжественному ожиданию этого прихода.
...................................................................
"Король Танца" ( Lord Of The Dance ) -- довольно известная даже в России, среди поклонников ирландской музыки, песня. Слова Сиднея Картера, музыка традиционная. В исполнении мс.Найт она слишком раздумчива, хотя это довольно живая, танцевальная мелодия. Принадлежит к числу ирландских застольных песен.
........................................................................
"Добрый Король Вацлав" ( «Good King Wenceslas» )-- слова этого Рождественского гимна написал Джон Мэйсон О`Нил, опубликовал их в 1853 году. Музыка возникла в Финляндии, около трёхсот лет назад. Это необычный Рождественский гимн, поскольку в нём нет упоминания о Рождестве. Добрый король Вацлав был королём Чехии в 10 веке. Вацлав был католиком, и принял мученическую смерть. День святого 28 сентября, и он является святым-покровителем Чехии.
.........................................................................
«Ding Dong Merrily on High» (народная песня) -- автор этого Рождественского Гимна неизвестен, но ещё в шестнадцатом веке гимн был популярен во Франции. И с тех пор считается, скорее, детской Рождественской песенкой, из-за интересного игрового звукоподражания в песне. ( Christmas Songs )
..........................................................................
«Вести ангельской внемли»"«Hark! The Herald Angels Sing» (в русском переводе «Вести ангельской внемли») — одна из наиболее популярных рождественских песен. Автором песни является Чарльз Уэсли, младший брат богослова Джона Уэсли и автор более чем 5000 гимнов; он включил её в сборник Hymns and Sacred Poems в 1739 году.
Первоначальным началом песни было «Hark! how all the welkin rings» и был по сути пасхальным, а не рождественским; современный вариант является итогом множества переложений текста разными людьми. Так, одним из вариантов было «Hark! How all the welkin rings». Автором строк «Hark! the herald angels sing / Glory to the new born King» был Джордж Уитфилд. Музыка для текста была сочинена в 1840 году Феликсом Мендельсоном, как часть кантаты Festgesang для мужского хора с оркестром. Наиболее популярная аранжировка была сочинена сэром Дэвидом Уилкоксом (опубликована в 1961 году в сборнике Carols for Choirs), который добавил дискант в третьем куплете." (* из Вики)
................................................
«Ma-O-Tzur» (народная пеня)
.............................................................
"Желаем Счастливого Рождества!" We wish you a merry Christmas — "популярный светский рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Это один из немногих рождественских гимнов, в котором упоминается празднование Нового года." (*из Вики)
...............................................................
«Winter (Basse Dance)» (Ritchie Blackmore) -- европейски-выдержанный инструментал Ричи,
и «Christmas Eve» (Blackmore, Candice Night). Вот эти две композиции авторские.
По этой ссылке -- jesus.my1.ru/load/124-11-2 -- множество всяких Рождественских Альбомов. В том числе и альбом БН.
Ничуть не хуже Блэкморснайтовского Рождественский альбом Лоренны (2008г.) --
LOREENA MCKENNITT - A MIDWINTER NIGHT'S DREAM [2008], где она исполняет ирландские Рождествеские песни, и Европейские. Есть там и Добрый Король Вацлав, и Эммануил, а так же, например, Бретонские Песнопения...
Вот потрясающе-красивый видеоряд -- ирландских зимних пейзажей -- на песню с альбома Лоренны YouTube - Loreena McKennitt - In The Bleak Midwinter (с этого альбома). Серебристый вокал Лоренны красиво сопровождает зимнее настроение этих тонких, в изящности своей, пейзажей... )))
www.google.ru/search?q=YouTube+-+Loreena+McKenn...
Что касается красивой инструментальной (преимущественно гитарной музыки), то можно отметить двух гитаристов классиков -- Грег Джой и Ричард Сирлс (Richard Searles). Рождественский альбом Грега Джоя я уже упоминала A MAGICAL CELTIC CHRISTMAS 1999, Волшебное Кельтское Рождество. Альбом исключительно инструментальный, мягко звучащий.
Про другого гитариста, Ричарда Сирлса, нет почти никакой информации на русском языке. Между тем, по отзывам слушателей и прессы "Так же как Ричи Блэкмор и Блэкморс-Найт, Ричард Сирлс является одним из самых талантливых исполнителей музыки эпохи Средневековья и Возрождения" (Майкл Лор, журнал "Возрождение") Ричард Сирлс гитарист-классик, но он играет так же на флейте, цимбалах и электро-гитаре. В его дискографию входит два замечательных альбома новогодней тематики инструментальной (преимущественно гитарной) музыки -- A Celebration of Old World
Christmas Music и Рождественские Дары (A Christmas Gift). Опишу здесь последний из названых альбомов. Рождественские Дары -- включает в себя 31 трэк! То есть альбом довольно большой. Среди названных композиций Сирлс представляет свои обработки (3 трэк) Доброго Короля Венцлава, (15 трэк) Ding Dong Merrily On High, Мы Три Короля с Востока, Приди Эмануил, Я вижу Три Корабля,
Вести ангельской внемли... Это те Рождественские Гимны, о которых уже говорилось выше. А так же многие другие свои -- и народные мелодии. В альбоме задействована не только (очень красивая и мягкая по звучанию, плавная!) классическая гитара Сирлса, но так же клавесин, цимбалы, фортепиано, и более современные электронные инструменты -- синтезатор, гитара эстрадная (полуакустическая), фоновые звуки природы. Музыка Сирлса это и Средневековье, и фолк, и, в какой-то степени, фантазия, нью-эйдж с центральным инструментом -- гитарой. Так как по образованию он классический гитарист. Ричарду Сирлсу и его альбомам я посвящу отдельную статью, потому что его музыка мне очень приглянулась. Он превосходный гитарист-классик, и даже включение современных инструментов в его музыку -- соразмерно и красиво сделано. Его музыку слушать очень комфортно, очень приятно, так же как музыку Грега Джоя, и инструменталы Ричи. Она не разрушает тишины мягких гитарных арпеджио и соло, она создаёт магическую атмосферу, в которую постепенно погружаешься... И вместе с тем это довольно энергичная и живая музыка, несущая в себе положительную энергетику классической испанской гитары. "Музыка убедительная, страстная и романтичная" (Линда Райан Romantic Times Magazine). Официальный сайт Ричарда Сирлса -- www.earthdancemusic.com , и домашняя страница -- www.facebook.com/RichardSearles.Musician (здесь можно составить своё впечатление о его музыке)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/1/1071450/59257590.jpg)
Зима
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/1/1071450/59228850.jpg)
Так всё-таки -- сколько песен на этом альбоме традиционных?...
Кое-какие Рождественские Гимны отыскались исполненными задолго до Blackmore`s Night
................................................................................
"Я вижу три корабля" I Saw Three Ships -- это очень известная Рождественская песня, которая в Англии считается детской. Слова у неё очень простые, ясные, как у всех народных песенок. Мною она впервые была услышана в исполнении Мэдди Прайор (фолк-рок группа 70-х годов, англичане, приехавшие в Америку. "Стилай Спан") Во-первых у Мэдди сильнее, а самое главное пластичнее голос, во-вторых она всё же признанная фолк-певица, которая и начинала с английских и ирладских народных песен. Она прекрасно чувствует фольклорную атмосферу этой музыки.
По этой ссылке можно послушать инструментальную интерпретацию этой песни (коллектива Лоренны Маккенит) -- www.youtube.com/watch?v=k3gx1xxFDEs
" "I Saw Three Ships" — популярная рождественская песня английского происхождения. Обычно она считается детской песенкой, ввиду незатейливости слов, наличия повторяющихся строчек и схожести со считалочкой. Самое раннее упоминание о песне датируется XVII столетием (вероятнее всего, Дербишир). Наиболее известный вариант текста песни был опубликован в сборнике Christmas Carols, Ancient and Mo dern Уильяма Сэндса (1833 год).
Песня звучана в начальных титрах известной экранизации романа Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфильд», вышедшей в 1935 г. Песня использована во флэш-сериале Weebl and Bob (эпизод «Christmas 4») и в сериале South Park (эпизод «Классические рождественские песни от мистера Хэнки», в исполнении Шелли Марш; эта версия вошла на диск Mr. Hankey's Christmas Classics). Кавер-версии на песню записали Стинг и Джон Андерсон." (*из Википедии)
.......................................
"Мы Три Короля с Востока... ", или "Мы Три Короля", или "Поклонение (путешествие) Волхвов" -- песня была написана, предположительно, в 1857г, преподобным Джоном Генри Хопкинсом, вошла в сборник его Рождественских Гимнов ( Christmas carol ). Например, эта мелодия есть в инструментальном альбоме Грега Джоя A MAGICAL CELTIC CHRISTMAS 1999, композиция так и называется (09 трек) We three kings of orient are. В исполнении Кэнди Найт песня сокращена, на несколько значимых для Рождественского смысла текста куплетов. (более подробно здесь -- www.proza.ru/2010/01/10/1294 )
" "We Three Kings" — рождественский гимн, текст, и мелодию которого сочинил преподобный Джон Генри Хопкинс (1820-1891), служитель Епископальной церкви в Пенсильвании.
Джон Генри Хопкинс-младший родился в 1820 году в Пенсильвании в семье почитаемого епископа англиканской церкви. Он закончил университет штата Вермонт, а потом работал в Нью-Йорке репортером, готовя себя к карьере юриста. Но вместо этого он поступил в Общую Богословскую Семинарию, закончив которую стал в ней первым преподавателем музыки, а также редактором «Церковного журнала». В разные годы своей жизни Хопкинс также служил дьяконом, священником и ректором нескольких церквей. Кроме того, он получил известность не только как писатель и редактор, но так же как витражист и иллюстратор.
Хопкинс внес большой вклад в развитие епископальной музыки в XIX веке. Гимн «We Three Kings» был написан в 1857 году в Общей Богословской Семинарии в Нью-Йорке для пышной рождественской постановки. В то время Хопкинс работал музыкальным руководителем семинарии. Он был и автором, и режиссером постановки. Через несколько лет после написания гимна он был напечатан в «Рождественских песнях, гимнах и песнопениях» преподобного Хопкинса.
Мелодия гимна походит на народную. Хопкинс не удовлетворялся простым пересказом рождественского повествования о приходе волхвов на поклонение Младенцу Христу. Он смотрел дальше, на Страстную пятницу и Пасхальное воскресенье, о чем говорит последний куплет." (*из Вики)
..........................................................................
"О, приди, приди, Эммануил!" «Emmanuel», в оригинале "O come, O come, Emmanuel "-- в переводе с иврита Эммануил означает "Бог с нами". По традиционной трактовке Эммануил это первое имя Христа (до крещения). Гимн двенадцатого века, перевод с латинского на английский сделал Джон М. Нил в 1851 году. Музыка -- 15 века, францисканских монахинь.
Другое исполнение этого же гимна можно услышать :
на ютубе -- www.youtube.com/watch?v=EBfPnUZh-Bc
И в исполнении Лоренны, с красивым видеорядом :
www.youtube.com/watch?v=Uo-9W8syrOE&feature=rel...
В исполнении мс.Найт гимн сокращён до двух куплетов, хотя он раза в три длиннее в оригинале. Но это сокращение не такое значимое (для смысла), как в Трёх Королях. Весь текст повествует о Ветхозаветном пророчестве -- ожидаемом приходе мессии, Эммануиле. Гимн посвящён торжественному ожиданию этого прихода.
...................................................................
"Король Танца" ( Lord Of The Dance ) -- довольно известная даже в России, среди поклонников ирландской музыки, песня. Слова Сиднея Картера, музыка традиционная. В исполнении мс.Найт она слишком раздумчива, хотя это довольно живая, танцевальная мелодия. Принадлежит к числу ирландских застольных песен.
........................................................................
"Добрый Король Вацлав" ( «Good King Wenceslas» )-- слова этого Рождественского гимна написал Джон Мэйсон О`Нил, опубликовал их в 1853 году. Музыка возникла в Финляндии, около трёхсот лет назад. Это необычный Рождественский гимн, поскольку в нём нет упоминания о Рождестве. Добрый король Вацлав был королём Чехии в 10 веке. Вацлав был католиком, и принял мученическую смерть. День святого 28 сентября, и он является святым-покровителем Чехии.
.........................................................................
«Ding Dong Merrily on High» (народная песня) -- автор этого Рождественского Гимна неизвестен, но ещё в шестнадцатом веке гимн был популярен во Франции. И с тех пор считается, скорее, детской Рождественской песенкой, из-за интересного игрового звукоподражания в песне. ( Christmas Songs )
..........................................................................
«Вести ангельской внемли»"«Hark! The Herald Angels Sing» (в русском переводе «Вести ангельской внемли») — одна из наиболее популярных рождественских песен. Автором песни является Чарльз Уэсли, младший брат богослова Джона Уэсли и автор более чем 5000 гимнов; он включил её в сборник Hymns and Sacred Poems в 1739 году.
Первоначальным началом песни было «Hark! how all the welkin rings» и был по сути пасхальным, а не рождественским; современный вариант является итогом множества переложений текста разными людьми. Так, одним из вариантов было «Hark! How all the welkin rings». Автором строк «Hark! the herald angels sing / Glory to the new born King» был Джордж Уитфилд. Музыка для текста была сочинена в 1840 году Феликсом Мендельсоном, как часть кантаты Festgesang для мужского хора с оркестром. Наиболее популярная аранжировка была сочинена сэром Дэвидом Уилкоксом (опубликована в 1961 году в сборнике Carols for Choirs), который добавил дискант в третьем куплете." (* из Вики)
................................................
«Ma-O-Tzur» (народная пеня)
.............................................................
"Желаем Счастливого Рождества!" We wish you a merry Christmas — "популярный светский рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Это один из немногих рождественских гимнов, в котором упоминается празднование Нового года." (*из Вики)
...............................................................
«Winter (Basse Dance)» (Ritchie Blackmore) -- европейски-выдержанный инструментал Ричи,
и «Christmas Eve» (Blackmore, Candice Night). Вот эти две композиции авторские.
По этой ссылке -- jesus.my1.ru/load/124-11-2 -- множество всяких Рождественских Альбомов. В том числе и альбом БН.
Ничуть не хуже Блэкморснайтовского Рождественский альбом Лоренны (2008г.) --
LOREENA MCKENNITT - A MIDWINTER NIGHT'S DREAM [2008], где она исполняет ирландские Рождествеские песни, и Европейские. Есть там и Добрый Король Вацлав, и Эммануил, а так же, например, Бретонские Песнопения...
Вот потрясающе-красивый видеоряд -- ирландских зимних пейзажей -- на песню с альбома Лоренны YouTube - Loreena McKennitt - In The Bleak Midwinter (с этого альбома). Серебристый вокал Лоренны красиво сопровождает зимнее настроение этих тонких, в изящности своей, пейзажей... )))
www.google.ru/search?q=YouTube+-+Loreena+McKenn...
Что касается красивой инструментальной (преимущественно гитарной музыки), то можно отметить двух гитаристов классиков -- Грег Джой и Ричард Сирлс (Richard Searles). Рождественский альбом Грега Джоя я уже упоминала A MAGICAL CELTIC CHRISTMAS 1999, Волшебное Кельтское Рождество. Альбом исключительно инструментальный, мягко звучащий.
Про другого гитариста, Ричарда Сирлса, нет почти никакой информации на русском языке. Между тем, по отзывам слушателей и прессы "Так же как Ричи Блэкмор и Блэкморс-Найт, Ричард Сирлс является одним из самых талантливых исполнителей музыки эпохи Средневековья и Возрождения" (Майкл Лор, журнал "Возрождение") Ричард Сирлс гитарист-классик, но он играет так же на флейте, цимбалах и электро-гитаре. В его дискографию входит два замечательных альбома новогодней тематики инструментальной (преимущественно гитарной) музыки -- A Celebration of Old World
Christmas Music и Рождественские Дары (A Christmas Gift). Опишу здесь последний из названых альбомов. Рождественские Дары -- включает в себя 31 трэк! То есть альбом довольно большой. Среди названных композиций Сирлс представляет свои обработки (3 трэк) Доброго Короля Венцлава, (15 трэк) Ding Dong Merrily On High, Мы Три Короля с Востока, Приди Эмануил, Я вижу Три Корабля,
Вести ангельской внемли... Это те Рождественские Гимны, о которых уже говорилось выше. А так же многие другие свои -- и народные мелодии. В альбоме задействована не только (очень красивая и мягкая по звучанию, плавная!) классическая гитара Сирлса, но так же клавесин, цимбалы, фортепиано, и более современные электронные инструменты -- синтезатор, гитара эстрадная (полуакустическая), фоновые звуки природы. Музыка Сирлса это и Средневековье, и фолк, и, в какой-то степени, фантазия, нью-эйдж с центральным инструментом -- гитарой. Так как по образованию он классический гитарист. Ричарду Сирлсу и его альбомам я посвящу отдельную статью, потому что его музыка мне очень приглянулась. Он превосходный гитарист-классик, и даже включение современных инструментов в его музыку -- соразмерно и красиво сделано. Его музыку слушать очень комфортно, очень приятно, так же как музыку Грега Джоя, и инструменталы Ричи. Она не разрушает тишины мягких гитарных арпеджио и соло, она создаёт магическую атмосферу, в которую постепенно погружаешься... И вместе с тем это довольно энергичная и живая музыка, несущая в себе положительную энергетику классической испанской гитары. "Музыка убедительная, страстная и романтичная" (Линда Райан Romantic Times Magazine). Официальный сайт Ричарда Сирлса -- www.earthdancemusic.com , и домашняя страница -- www.facebook.com/RichardSearles.Musician (здесь можно составить своё впечатление о его музыке)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/1/1071450/59257590.jpg)
Зима
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/7/1/1071450/59228850.jpg)