Просматривала архивы английских газет по-поводу статей о "Тюдорах" и Рис-Майерсе. Нашла интересную статью,
о "Тюдорах" и спорах вокруг них историков. Вот мой скромный перевод статьи. Но не записала -- из какой газеты.

Эндрю Хау
10 августа 2009

Ведущие историки говорят: Историческая действительность
в «Тюдорах» недостоверна.

Одна из ведущих историков, Трэйси Борман, говорит ,что драма ВВС о временах правления Генриха VIII «Тюдоры» исторически недостоверна.

Хотя образ Генриха VIII в исполнение ирландского актёра Джонатана Рис-Майерса не соответствует действительности , в фильме успешно воссоздали атмосферу двора при короле Генри, сказала д-р Борман, глава исследований по изучению истории королевских дворцов.
Д-р Борман а так же чиновники от мин.Образования, отозвались с похвалой о фильме, отметив, что: «Фильм, безусловно, стимулирует интерес к изучению британской истории».
«Тюдоры» были подвергнуты резкой критике со стороны некоторых историков – за искажение исторической действительности ради красивого шоу.

Критиковалось, что во времена Генриха – вдруг появились костюмы елизаветинской эпохи. Д-р Борман, специалист по изучению Тюдоров, говорит: «Я была настроена очень негативно к этому фильму, с его нереально-красивыми актёрами, вычурными костюмами и запутанной сюжетной линией. Но, начав смотреть, почувствовала странное притяжение,-- говорит она -- Моя оценка «Тюдоров», как исторической драмы, значительно выросла».

«Да, возможно, сценаристы вольно истолковали некоторые факты. Но им с успехом удалось воссоздать атмосферу интриг, скандалов и предательства при дворе Генриха VIII».

Дэвид Старки был одним из самых яростных критиков фильма, охарактеризовав его, как «ужасный, изобилующий неточностями». Д-р Старки, специалист по периоду «Тюдоров», говорил, что это позор ВВС и растрата государственных денег. Д-р Старки говорил, что был шокирован, что в последних сериях «Тюдоров» Генрих VIII не набирает вес – и это сделали для того, чтобы сохранить сексуальность образа.
Известно, что Генрих (он умер в 1547 году) в пожилом возрасте был огромен, охват его туловища составлял 54 дюйма (*1 дюйм – 2,54 см, т.е где-то полтора метра!) в конце жизни его поднимали слуги, чтобы посадить на лошадь.

Но д-р Борман отвечает, что «Хотя Рис-Майерс вообще очень мало похож на безобразно-располневшего рыжего монарха, но он обладает яркой харизматичностью, и прекрасно показал властность Генриха, державшего 40 лет страну в узде. Этот фильм, несомненно, пробудит у зрителей интерес к истории Англии.
Ради эмоциональных моментов – в фильме, в художественной книге – вполне возможно несколько отойти в сторону от темы. При условии, что это побудит людей узнать – а что же происходило в реальности? Обратится к надёжным историческим источникам… В третьей части этой исторической драмы, зрители видят Генриха, совершающего -- и осознающего свои ошибки. Генрих выглядит старше, страдает от недугов. Многие историки считают, что тяжкие страдания, которые испытывал Генри, повлияли на его личность, сделав его очень подозрительным, да и просто тираном, в последние годы жизни. Эта тема освещается в последних сериях фильма.»

И ещё ранее сотрудник ВВС Бен Стивенсон (следящий за выходом на экраны исторических фильмов) сказал: «Цель кино – и развлечение тоже, нельзя быть рабом мелочей. Абсолютная документальность не для художественного фильма.» ( интервью для The Daily Telegraph )


BBC period show, The Tudors, is 'historically inaccurate', leading historian says

The BBC period drama set during the reign of Henry VIII, The Tudors, is historically inaccurate despite it being in its third series, one of the country's leading historians, Tracy Borman, says.

Jonathan Rhys Meyers as Henry VIII in The Tudors
By Andrew Hough
10:00 10 Aug 2009

Despite the inaccuracies, the show, starring Irish actor Jonathan Rhys Meyer as Henry VIII, had successfully recreated the drama and atmosphere of his court, said Dr Borman, the head of interpretation for Historic Royal Palaces.
Dr Borman, also the Heritage Education Trust chief executive, praised the show for having "undoubtedly stimulated interest in British history".
The Tudors, screened on BBC Two, has been heavily criticised by some historians for distorting history for dramatic effect.
Some have criticised the North American production, from US cable network, Showtime, that sold the rights to the BBC, in which characters in the time of Henry VIII wore costumes from the later Elizabethan era and travelled in Victorian carriages.
Dr Borman, who has studied the Tudors for "years", admitted to the Radio Times that it was historically inaccurate.
"I was determined to loathe the series, with its unfeasibly beautiful actors, dodgy costumes and improbable storylines, but found myself becoming strangely addicted," she said.
"I grew to appreciate The Tudors for its merits as a historical drama.
"Yes, the scriptwriters may have taken liberties with the facts, but they have also succeeded in re-creating the drama and atmosphere of Henry VIII's court, with its intrigues, scandals and betrayals."
One of the most vocal critics of the show has been historian David Starkey, who has described it as "gratuitously awful'' and riddled with errors and inaccuracies.
Dr Starkey, a specialist in the Tudor period, said previously that it was a disgrace the BBC had "squandered" public money on a historical drama which he claimed had been deliberately "dubbed down'' to appeal to an American audience.
Dr Starkey said he was dismayed to learn that in the forthcoming third series of the drama, Henry VIII would not gain weight to allow him to retain his sex appeal.
The monarch, who died in 1547, was thought to have eventually weighed more than 20 stone, with a 54-inch waist, and is said to have needed a hoist to lift him on to his horse towards the end of his life.
But Dr Borman said that while Rhys Meyers bore "little resemblance to the red-headed, bloated image people have of the King Henry... he does at least evoke the dangerously seductive charisma and magisterial arrogance that kept a court in thrall for almost 40 years".
She said the show had "undoubtedly stimulated interest in British history".
"Television dramas, films and novels can inspire an abiding passion for their subject," she said.
"Provided that they encourage people to find out what 'really' happened, rather than being treated as reliable historical sources in their own right, then they can and should be respected as a force to be reckoned with in the world of history."
In the show's third series, which begins airing this week, details on what made King Henry into a cruel tyrant are detailed.
Dr Borman said viewers begin to see his fallibility.
He begins to look older and is increasingly plagued by an injury sustained while jousting in January 1536, she said.
Dr Borman said although King Henry recovered he would never joust again.
"Many historians believe that it profoundly affected his personality, turning him from a vibrant, fun-loving king into the cruel, paranoid tyrant of his later years – a theme that is picked up on in the new series" she said.
Earlier this year, Ben Stephenson, the BBC's new controller of drama commissioning, said that period drama did not have to be strictly accurate.
"We take the feedback on board but, for me, the purpose of drama is to entertain, not to be slavish about detail. I think that absolute dedication to perfect detail is something for a documentary and not something for a drama,'' he said in an interview with The Daily Telegraph.
.................................

И ещё, коротенькая заметка из англ. прессы (уже не о Тюдорах, а о проблемах шоу-бизнеса ))) )

26 сентября 2011
Рецепт благополучных отношений от Рины Хаммер.

Гвинет Пэлтроу говорит, что знает, счастливых и свободных людей, имеющих внебрачные отношения. «Я знаю таких людей, уважаю их и восхищаюсь ими» -- говорит Гвинет. Эти слова актрисы могут навести на мысль, что верность выходит из моды в шоу-бизнесе.
Рина Хаммер, уж долгое время остающаяся подругой Джонатана Рис-Маерса, говорит по этому поводу так: «Есть несколько золотых правил, которых лучше бы придерживаться… Лучше не беспокоится о других женщинах, желающих заполучить твоего парня. Потому что твоя ревность никогда не остановит его от прогулок налево… Нужно быть уверенным в себе, и и ваших отношениях с другом». Рина Хаммер остаётся подругой Джонатана уже на протяжении шести лет. Она добавляет: «Но какое-то личное пространство должно существовать. Это делает более ценным время, проведённое вместе»